Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが販売者に商品を取り寄せるよう交渉してくれたおかげで私の欲しかった商品が手に入れることができました。 ありがとう。 私はまだまだ欲しい商品があ...
翻訳依頼文
あなたが販売者に商品を取り寄せるよう交渉してくれたおかげで私の欲しかった商品が手に入れることができました。
ありがとう。
私はまだまだ欲しい商品があります。ですが販売しているWebサイトでは在庫切れとなっています。
前回の注文のようにWebサイトで在庫切れの商品でも、あなたが販売者に連絡して商品を取り寄せるよう交渉してくれることは可能ですか?
kamitoki
さんによる翻訳
I was ableto get the product that I wanted thanks to your intervention with the seller.
Thank you.
There are still products that I want. But they've sold out at the websites they are being sold.
Can you intervene again for me like before and contact the seller so I can get the products. even the ones that are sold out at the websites?
Thank you.
There are still products that I want. But they've sold out at the websites they are being sold.
Can you intervene again for me like before and contact the seller so I can get the products. even the ones that are sold out at the websites?