Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は商品を受け取りました。 商品の中身は注文したテントではなくダンベルが入っていました。 商品はあなたからではなくWalmartから送られてきました。 注...

翻訳依頼文
私は商品を受け取りました。
商品の中身は注文したテントではなくダンベルが入っていました。
商品はあなたからではなくWalmartから送られてきました。
注文した商品を送るか、返金していただけないでしょうか。
transcontinents さんによる翻訳
I received the item.
Instead of a tent I ordered, dumbbell was enclosed.
The item was sent from Walmart, not from you.
Will you send the item I ordered or make refund?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
5分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...