Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を受け取りました。 商品画像では商品の蓋の色は赤でしたが、届いたものは白色の蓋でした。 私は赤色の蓋のものが欲しいです。 商品画像と同じ赤色の蓋のもの...
翻訳依頼文
商品を受け取りました。
商品画像では商品の蓋の色は赤でしたが、届いたものは白色の蓋でした。
私は赤色の蓋のものが欲しいです。
商品画像と同じ赤色の蓋のものと交換してください。
もしも赤色の蓋のものがない場合は返金してください。
宜しくお願いします。
商品画像では商品の蓋の色は赤でしたが、届いたものは白色の蓋でした。
私は赤色の蓋のものが欲しいです。
商品画像と同じ赤色の蓋のものと交換してください。
もしも赤色の蓋のものがない場合は返金してください。
宜しくお願いします。
atsuko-s
さんによる翻訳
I received the item.
According to the image of the item, the color of the lid was red, but delivered item's one was white.
I would like to have the red lid.
Please exchange into the red lid same as the image.
If you don't have the red one, please refund it.
Thank you in advance.
According to the image of the item, the color of the lid was red, but delivered item's one was white.
I would like to have the red lid.
Please exchange into the red lid same as the image.
If you don't have the red one, please refund it.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 119文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,071円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。