Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] temの到着を楽しみにお待ちいただいたにもかかわらず、送ることが出来ず誠に申し訳ありません。 トラブルがあってまだ発送できません。ただちに全額返金いたしま...
翻訳依頼文
temの到着を楽しみにお待ちいただいたにもかかわらず、送ることが出来ず誠に申し訳ありません。
トラブルがあってまだ発送できません。ただちに全額返金いたします。
誠に申し訳ありませんでした。
トラブルがあってまだ発送できません。ただちに全額返金いたします。
誠に申し訳ありませんでした。
transcontinents
さんによる翻訳
I apologize for not being able to send tem while you were looking forward to receiving it.
There is a trouble and I cannot send it yet. I will make full refund immediately.
I deeply apologize for this.
There is a trouble and I cannot send it yet. I will make full refund immediately.
I deeply apologize for this.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...