Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 拝啓 もう嫌です お菓子が届いたら、歯医者の請求書を添付してメールを送ります!! 敬具

翻訳依頼文
Dear

not too!
when we receive the sweets i will send a mail with the dentist's bill!!!

best regards
cerise さんによる翻訳
こんにちは、

たくさんはいらないですよ。

お菓子が届いたら歯医者さんの請求書付きのメールを送りますね!!!

それでは宜しくどうぞ。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
220.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
cerise cerise
Standard
フランス在住23年目になる日本語ネイティブです。

東京で通算20年弱の企業勤務経験(事務・営業etc)+フランス・パリで約13年半の旅行業界勤務後、...
相談する