Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Dear いつもお世話になっております。 お送りいたしましたお菓子の方無事お手元に届きましたでしょうか? 社員様一同でお召し上がり頂ければ幸いです。 ...
翻訳依頼文
Dear
いつもお世話になっております。
お送りいたしましたお菓子の方無事お手元に届きましたでしょうか?
社員様一同でお召し上がり頂ければ幸いです。
Kotaro Kato
いつもお世話になっております。
お送りいたしましたお菓子の方無事お手元に届きましたでしょうか?
社員様一同でお召し上がり頂ければ幸いです。
Kotaro Kato
kimie
さんによる翻訳
Dear
Thank you for your business all the time.
Did you receive the sweets I've sent safely?
It would be nice if you could enjoy that with your coworkers.
Kotaro Kato
Thank you for your business all the time.
Did you receive the sweets I've sent safely?
It would be nice if you could enjoy that with your coworkers.
Kotaro Kato