Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Dear お手数をおかけ致しました。 畏まりました。 お送りしたお菓子の方少ないですが社員様一同でどうぞお召し上がりくださいませ。 感想のお返事お待...

翻訳依頼文
Dear

お手数をおかけ致しました。
畏まりました。

お送りしたお菓子の方少ないですが社員様一同でどうぞお召し上がりくださいませ。

感想のお返事お待ちしております。

Kotaro Kato
mariconyac さんによる翻訳
Dear

I'm sorry to give you some work.
I understood.

The sweets I sent you, I'm afraid they are not many, but please have them with your company collegues.

I'm looking forward to hearing your comment.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
6分
フリーランサー
mariconyac mariconyac
Starter