Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] よろしければ、他にもHilti製品がございますので、全在庫をセット価格で提供可能です。興味がございましたら、お知らせください。全商品の写真を特価品(お見逃...
翻訳依頼文
i have more hilti stuff if your interested i could offer you a package deal on everything i have left. If your interested let me no and i can send you pictures of all i have along with a deal that you cant pass up thanks again
gloria
さんによる翻訳
私はもっとHilti製品を持っていますので、あなたが興味をお持ちなら一括取引をしても良いです。興味がおありなら、私が持っている全ての製品の写真を送りますのでお知らせください。これを逃す手はありませんよ。あらためてありがとう。