Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] -透明な白い/青いUFO-輪の形をした白い卵型のUFO-輪とボールによる白い卵型のUFO-白と紫のUFO光輝き、動きます-紫色と緑のUFOが光輝き、動き出...

翻訳依頼文
-Transparent White/Blue UFO
-White oval shaped UFO with ring
-White oval shaped UFO with ring and balls
-White and purple UFO light glow strikes
-Purple and green UFO light glow strikes
-Purple and green round light glow strikes UFO
-Purple UFO with green lights
-Ring UFO with purple lights
-Rotated ring UFO with green lights
-Cigar shaped UFO with ring
-Cigar shaped white UFO with ring
-Cigar shaped gray UFO with purple lights
-Transparent oval UFO with lights
-Gray/Purple ring UFO with lights
yayoi さんによる翻訳
-透明な白い/青いUFO-輪の形をした白い卵型のUFO-輪とボールによる白い卵型のUFO-白と紫のUFO光輝き、動きます-紫色と緑のUFOが光輝き、動き出します-紫色と緑の丸い小さい輝き、動き出します UFO-緑の明りによる紫色 UFO-紫の明りによる輪 UFO-緑の明りによる回転する輪 UFO-リングによる葉巻形のUFO-Cigarは、輪で白いUFOを形づくります-葉巻型は、紫の明りで灰色のUFOを形づくります-明りによる透明な卵形のUFO-明りによる灰色/紫色のリングUFO

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
500文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
1日
フリーランサー
yayoi yayoi