Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1.こちらで確認しましたが不在票を受け取ってないのですが、この荷物の追跡番号は分かりますか? 2.追跡番号はこの番号で間違いないですか?以下リンク先を確認...
翻訳依頼文
1.こちらで確認しましたが不在票を受け取ってないのですが、この荷物の追跡番号は分かりますか?
2.追跡番号はこの番号で間違いないですか?以下リンク先を確認してもらうとわかりますが
情報が反映されていません。
2.追跡番号はこの番号で間違いないですか?以下リンク先を確認してもらうとわかりますが
情報が反映されていません。
tearz
さんによる翻訳
1. As we checked at our end we did not receive the delivery notice, do you know the tracking number of this parcel?
2. Are you sure the tracking number is correct? You can see if you check the below link but the information has not been reflected.
2. Are you sure the tracking number is correct? You can see if you check the below link but the information has not been reflected.