Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] クレジットカードへの請求内容についてお伺いします。下4桁○○○○のクレジットカードに対して、04/30/2017に63.48ドルの請求が上がってきています...
翻訳依頼文
クレジットカードへの請求内容についてお伺いします。下4桁○○○○のクレジットカードに対して、04/30/2017に63.48ドルの請求が上がってきています。注文履歴を確認しましたが、これと同じ金額の注文を確認することができませんでした。これはどの注文に対しての請求になりますか?お返事お待ちしています。
transcontinents
さんによる翻訳
I'd like to ask about credit card charge. $63.48 has been charged to the credit card with last 4 digits of 〇〇〇〇 as of April 30, 2017. I checked order history, but could not find any order at this amount. Will you advise this charge is for which order? Thank you in advance for your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 151文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,359円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...