Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Dear お手数ですが、メンズSサイズで注文した商品をレディースSサイズで発送の方お願い致します。
翻訳依頼文
Dear
お手数ですが、メンズSサイズで注文した商品をレディースSサイズで発送の方お願い致します。
お手数ですが、メンズSサイズで注文した商品をレディースSサイズで発送の方お願い致します。
shimauma
さんによる翻訳
Dear
I ordered an item in men's size S.
Could you please change it to women's size S?
Thank you for your trouble.
I ordered an item in men's size S.
Could you please change it to women's size S?
Thank you for your trouble.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...