Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] AG430の"BOM"が"6-325685-078-000"以降"SAP"に登録されてません。 AG430の詳細な部品表をお持ちでしたら、送付願います。
翻訳依頼文
AG430の"BOM"が"6-325685-078-000"以降"SAP"に登録されてません。
AG430の詳細な部品表をお持ちでしたら、送付願います。
AG430の詳細な部品表をお持ちでしたら、送付願います。
transcontinents
さんによる翻訳
"BOM" of AG430 has not been registered on SAP after "6-325685-078-000".
If you have detailed list of parts for AG430, please kindly send it.
If you have detailed list of parts for AG430, please kindly send it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...