Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アマゾン担当者様 いつも販売についてご支援いただきありがとうございます。 御社から依頼のありました領収書の提出に関して、4枚の領収書を提出させていただ...
翻訳依頼文
アマゾン担当者様
いつも販売についてご支援いただきありがとうございます。
御社から依頼のありました領収書の提出に関して、4枚の領収書を提出させていただきます。
4枚の領収書の中でメディアについての商品は下記の通りです。
ご確認いただければ幸いです。
今後ともアマゾンのお客様に満足いただけるように最大限努力いたします。
よろしくお願いします。
いつも販売についてご支援いただきありがとうございます。
御社から依頼のありました領収書の提出に関して、4枚の領収書を提出させていただきます。
4枚の領収書の中でメディアについての商品は下記の通りです。
ご確認いただければ幸いです。
今後ともアマゾンのお客様に満足いただけるように最大限努力いたします。
よろしくお願いします。
kimie
さんによる翻訳
To whom it may concern regarding Amazon,
Thank you for your continuing support for sales activities.
Regarding submission of receipts your company asked, I'm submitting 4 receipts.
Among these 4 receipts, products related to media are as following.
It would be appreciated if you could confirm.
We will continue to do our best to satisfy customers at Amazon.
Thank you.
Thank you for your continuing support for sales activities.
Regarding submission of receipts your company asked, I'm submitting 4 receipts.
Among these 4 receipts, products related to media are as following.
It would be appreciated if you could confirm.
We will continue to do our best to satisfy customers at Amazon.
Thank you.