Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 今日も一日おつかれさまでした! もしお腹が空いたら棚の中に入ってる食べ物を食べてね。お湯だけで作れるから。火傷には気をつけて!あと、飲み物を飲むときはめん...

翻訳依頼文
今日も一日おつかれさまでした!
もしお腹が空いたら棚の中に入ってる食べ物を食べてね。お湯だけで作れるから。火傷には気をつけて!あと、飲み物を飲むときはめんどくさくても必ずコップに入れてから飲んでね。ここ最近寝るの遅いかったから疲れてたら先に寝ててね。なるべく早く帰ります!
evaluation さんによる翻訳
오늘 하루도 수고 많았어요! 배고프면 선반 속 음식에 뜨거운 물만 부어 드세요. 화상 입지 않게 조심하고!
그리고 음료수 마실 때는 귀찮더라도 꼭 컵에 담아 드세요. 요즘 늦게까지 깨어 있어서 피곤하다면 먼저 자요. 되도록 빨리 돌아갈게요!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,215円
翻訳時間
15分
フリーランサー
evaluation evaluation
Standard
テクニカルライティング、IT、S/W、オンラインゲーム、モバイルゲームのローカライズ歴15年。
相談する