Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 4/6に追送分の商品が届きましたが、1個しか入っていませんでした。 あと1個足りないので、早急に送ってください。 もし在庫がなければ、1個分返金をお願いします。

翻訳依頼文
4/6に追送分の商品が届きましたが、1個しか入っていませんでした。
あと1個足りないので、早急に送ってください。
もし在庫がなければ、1個分返金をお願いします。
kamitoki さんによる翻訳
The additionally sent order arrived on April 6 but there was only 1 piece inside.
There's still 1 missing so please send it right away.
If in case there are no stocks please refund that 1 piece.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する