Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は以前、あなたから一度、商品を購入したことがあると思うのですが、はっきりとは良く覚えていません。

翻訳依頼文

I think I purchased from you once before but I'm not forsure.
faultier さんによる翻訳
以前に一度そちらで買い物させてもらったと思うのですが、確かではありません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
138円
翻訳時間
2分
フリーランサー
faultier faultier
Starter
独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...