Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私は以前、あなたから一度、商品を購入したことがあると思うのですが、はっきりとは良く覚えていません。
翻訳依頼文
I think I purchased from you once before but I'm not forsure.
faultier
さんによる翻訳
以前に一度そちらで買い物させてもらったと思うのですが、確かではありません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 138円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
faultier
Starter
独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...