Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 契約はサインした日からクラウドファンディングを実施期間終了日までとする。

翻訳依頼文
契約はサインした日からクラウドファンディングを実施期間終了日までとする。
kimie さんによる翻訳
A contract duration will be from the day the contract is signed until the ending date of a crowdfunding.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
36文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
324円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する