Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご担当者様 御社の方でクレジットカードを使用し商品を購入しようとしたところ、商品の決済が住んでいない状況で カードに対して支払いが請求されている状態にな...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 kimie さん setsuko-atarashi さん tearz さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 206文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/03/27 14:38:10 閲覧 1275回
残り時間: 終了

ご担当者様

御社の方でクレジットカードを使用し商品を購入しようとしたところ、商品の決済が住んでいない状況で
カードに対して支払いが請求されている状態になっているので請求に対してキャンセルの手続きお願いします。


カード番号:

セキュリティー番号:

請求金額:1493.18£

国:日本

アドレス:愛知県豊田市花沢町餅田3‐5

TEL:09034570252

mail:nobunaga707@gmail.com

Kotaro Kato

kimie
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/03/27 14:45:31に投稿されました
To whom it may concern,

When I was trying to purchase your item by using credit card, it is shown as payment is required even though the purchasing process is not cleared yet. Could you please cancel the order?


Card Number:

Security Number:

Charged Price:1493.18£

Country: Japan

アドレス: Hanazawacho Mochida 3-5, Toyota, Aichi

TEL:09034570252

mail:nobunaga707@gmail.com

Kotaro Kato
kimie
kimie- 7年以上前
アドレス部分訳が抜けております。大変失礼致しました。Address に訂正いたします。
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/27 14:46:53に投稿されました
To whom it concerns,
When I tried to purchase your products using a credit card, the payment has not been settled.
As the payment is in condition of asking to the card, please cancel the asking.

Card number:
Security number:
Asking amount: £193.18
Country: Japan
Address: Aichi-prefecture, Toyota-shi, Hanazawa-cho, Mochida 3-5
Telephone: 09034570252
Mail: nobunaga707@gmail,com

Kotaro Kato
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/27 14:47:09に投稿されました
To whom it may concern,

As I tried to purchase your item by using the credit card, a payment is charged to my credit card where the payment of the item is not complete, so please cancel the payment claim.

Card No:
Security No:
Invoice amount: 1493.18£
Country : Japan
Address: 3-5 Mochida, Hanazawa-cho Toyoda-shi Aichi
TEL:09034570252
mail:nobunaga707@gmail.com
Kotaro Kato
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/27 14:52:17に投稿されました
To whom it may concern,

I was going to buy goods with my credit card, but the last payment has not completed and the status is still required my payment. Please cancel the last payment.

Card Number:

Security code:

Amount:1493.18£

Country: Japan

Address:3‐5 Mochida, Hanazawa, Toyota, Aichi

TEL:09034570252

mail:nobunaga707@gmail.com

Kotaro Kato

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。