翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/03/27 14:45:31

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

ご担当者様

御社の方でクレジットカードを使用し商品を購入しようとしたところ、商品の決済が住んでいない状況で
カードに対して支払いが請求されている状態になっているので請求に対してキャンセルの手続きお願いします。


カード番号:

セキュリティー番号:

請求金額:1493.18£

国:日本

アドレス:愛知県豊田市花沢町餅田3‐5

TEL:09034570252

mail:nobunaga707@gmail.com

Kotaro Kato

英語

To whom it may concern,

When I was trying to purchase your item by using credit card, it is shown as payment is required even though the purchasing process is not cleared yet. Could you please cancel the order?


Card Number:

Security Number:

Charged Price:1493.18£

Country: Japan

アドレス: Hanazawacho Mochida 3-5, Toyota, Aichi

TEL:09034570252

mail:nobunaga707@gmail.com

Kotaro Kato

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません