Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 住所のことについては本当にすみませんでした。 あなたが送ったメールはパソコン宛てで、私はそれを確認していませんでした。 英語も全然できないので上手く伝えら...

翻訳依頼文
住所のことについては本当にすみませんでした。
あなたが送ったメールはパソコン宛てで、私はそれを確認していませんでした。
英語も全然できないので上手く伝えられず、ご迷惑をおかけしたこと本当にごめんなさい。
対応ありがとうございました。
kazama さんによる翻訳
I am so sorry about the address.
The e-mail you sent was addressed to my computer, and I didn't check it.
I am apologize that I have troubled you because I could not myself understood to you well as I am not capable of English at all.
Thank you for your support.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kazama kazama
Starter