Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品Aを1台注文します。 ホースは現状の2倍の長さにしてください。 また、前回届いたときに外れていたコネクターを付けておいてください。 金額はおいくらにな...
翻訳依頼文
商品Aを1台注文します。
ホースは現状の2倍の長さにしてください。
また、前回届いたときに外れていたコネクターを付けておいてください。
金額はおいくらになりますか?
ホースは現状の2倍の長さにしてください。
また、前回届いたときに外れていたコネクターを付けておいてください。
金額はおいくらになりますか?
kimie
さんによる翻訳
I will order 1 of product A.
Please make the length of the hose twice as long as current one.
Also, please put the connector which was disconnected last time when I received it.
How much will it be?
Please make the length of the hose twice as long as current one.
Also, please put the connector which was disconnected last time when I received it.
How much will it be?