Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ナースから娘の怪我についての報告メモ見ました。娘は、学校でのプレイタイム中に、ジョンに蹴られて転び落ち、怪我をしたと話しています。大きな傷ができてしまいま...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kamitoki さん setsuko-atarashi さん umigame_dora さん kayoko-oda さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

mokmokによる依頼 2017/03/17 07:26:55 閲覧 2001回
残り時間: 終了

ナースから娘の怪我についての報告メモ見ました。娘は、学校でのプレイタイム中に、ジョンに蹴られて転び落ち、怪我をしたと話しています。大きな傷ができてしまいました。また実際、このような行為で彼の名前を聞くのは初めてではありません。昨日の事実確認をお願いします。

[削除済みユーザ]
評価 59
翻訳 / 英語
- 2017/03/17 07:38:39に投稿されました
I read a memo in which a nurse was reporting the injury of my daughter. I heard that she fell down because she was kicked by John during the playtime in school, and eventually she was injured. She has a big scar now. And actually this is not the first time that I hear his name on this action. Please confirm what was going on yesterday.
mokmokさんはこの翻訳を気に入りました
kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/03/17 07:42:48に投稿されました
I read the note about my daughter's injury from the nurse. During school playtime she was kicked by John then rolled around and fell and hurt herself, she said. It became a big wound. Also actually this isn't the first time I heard the boy's name. Please check the truth of what happened yesterday.
★★★★★ 5.0/1
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/17 07:42:50に投稿されました
I saw a memo report about the injury of my daughter from a nurse. She told me that my daughter was kicked by John and fallen off and injured during a playtime at school. A big damage was made. And actually, it is not for the first time I hear about his behavior like this problem. Please check the reality of yesterday's insident.
umigame_dora
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/03/17 07:42:07に投稿されました
I received a note from school nurse about my daughter’s injury. According to her, she got hurt during a playtime because she was kicked by John and fell down. She now has a large wound. As a matter of fact, this is not the first time I hear his name. I strongly ask you to investigate what happened yesterday in detail.
kayoko-oda
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/03/17 07:35:22に投稿されました
I heard about my daughter's injury from the nurse by memo. My daughter saids che have been kicked by John anf fall down, and ended in injure. She god veru big hurt. Also in fact, I have heard his name bby te other insidents. I ask you to comfirn the facts what happened yesterday.
★☆☆☆☆ 1.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。