Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] もしクラウドファンディングで上手くいかない場合は代理店契約切ってもいいので我々にやらせていただけないでしょうか。

翻訳依頼文
もしクラウドファンディングで上手くいかない場合は代理店契約切ってもいいので我々にやらせていただけないでしょうか。
kamitoki さんによる翻訳
If in case the crowdfunding doesn't go well, you can cancel the dealership contract so why not let us do it?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
10分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する