Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今日中に弊社から承認に関する回答をすることは難しい。 来週月曜日に私の上司、弊社の弁護士と相談の上、別途回答をすることとさせてください。
翻訳依頼文
今日中に弊社から承認に関する回答をすることは難しい。
来週月曜日に私の上司、弊社の弁護士と相談の上、別途回答をすることとさせてください。
来週月曜日に私の上司、弊社の弁護士と相談の上、別途回答をすることとさせてください。
tenshi16
さんによる翻訳
It is difficult for our company to give an answer regarding the approval by today.
On Monday of the nex week, my boss will discuss with our's company attorney and will prepare a special reply.
On Monday of the nex week, my boss will discuss with our's company attorney and will prepare a special reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...