Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Campaign Rulesについて質問です 添付を見て。 Send if the Seller Feedback received isはフィードバ...

翻訳依頼文
Campaign Rulesについて質問です
添付を見て。

Send if the Seller Feedback received isはフィードバックレートが3以下しか選択できません。
こちらの主な利用法は何ですか?
例えば悪いフィードバックを貰った場合、それを削除依頼する文言をEメールテンプレートで作り、
バイヤーにフィードバック削除を頼むためのものですか?

またこちらの機能でフィードバックレート5を貰ったバイヤーにのみプロダクトレビューを送るというものはないのでしょうか?

koqurepusher さんによる翻訳
I have a question about Campaign Rules.
Please look at attached file.

You could choose only feedback rate under 3 on end if the Seller Feedback received is.
What is the main usage for?
If you got the bad feedback, is it for making the sentence to ask deletion it by E-mail template and ask removal of feedback to buyer?

And do you have any option that we will send the product review to the only buyer who got feedback rate 5 by using this function?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,133円
翻訳時間
15分
フリーランサー
koqurepusher koqurepusher
Starter
チェコの大学院で、環境化学を専攻しています。
前職場では、環境科学系の技術員をしており、日本語から英語への翻訳資料、プレゼン等の制作に携わっていました。...