Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] 購入出来て、とても嬉しいです。 とても壊れやすいものなので、頑丈に梱包してください。 支払いを10月1日まで待ってていただけますか? 1日に払います...

翻訳依頼文
購入出来て、とても嬉しいです。
とても壊れやすいものなので、頑丈に梱包してください。
支払いを10月1日まで待ってていただけますか?
1日に払いますので、そのあとに商品を送ってください。
dany さんによる翻訳
Je suis très heureux de pouvoir vous acheter ce produit. Comme il est très fragile, veuillez l'emballer fermement.
Pouvez-vous attendre le 1er Octobre pour le paiement?
Je paierai le 1er, envoyer le produit après s'il vous plaît.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
dany dany
Starter
TOEIC : 970