Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 生きてゆく力が その手にあるうちは 笑わせてて いつも いつも うたっていて 欲しいよ きっとこの恋は 口に出すこともなく 伝わることもなく 叶うことも...
翻訳依頼文
生きてゆく力が その手にあるうちは
笑わせてて いつも いつも
うたっていて 欲しいよ
きっとこの恋は 口に出すこともなく
伝わることもなく 叶うこともなくて
終わることもないでしょう
ただ小さい小さい光になって
あたしのこの胸の温度は下がらないでしょう
欲を言えばキリがないので
望みは言わないけれど
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう
笑わせてて いつも いつも
うたっていて 欲しいよ
きっとこの恋は 口に出すこともなく
伝わることもなく 叶うこともなくて
終わることもないでしょう
ただ小さい小さい光になって
あたしのこの胸の温度は下がらないでしょう
欲を言えばキリがないので
望みは言わないけれど
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう
kamitoki
さんによる翻訳
The strength to go on living is, what that hand has
is wanting you to make me laugh, always always
wanting you to sing
This window definitely has no exit to pass through
Nothing to say, Nothing to grant
It has no end too, you know
But it becomes a small, small light
The heat in this heart of mine does not go down, you know
Its desires cannot be stemmed
It won't say its hopes but
Definitely the I that I am now has no one more than you
is wanting you to make me laugh, always always
wanting you to sing
This window definitely has no exit to pass through
Nothing to say, Nothing to grant
It has no end too, you know
But it becomes a small, small light
The heat in this heart of mine does not go down, you know
Its desires cannot be stemmed
It won't say its hopes but
Definitely the I that I am now has no one more than you