Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 india buingのBLの件となりますが、 発送されてますでしょうか? 19日から、インド訪問為、出張前まで受け取りたいと...

翻訳依頼文
こんにちは。



india buingのBLの件となりますが、

発送されてますでしょうか?



19日から、インド訪問為、出張前まで受け取りたいと

思っております。



発送済みの場合は、追跡番号のご連絡をお願いいたします。



よろしくお願いいたします。
kimie さんによる翻訳
Hello.



This is about India buing's BL, but
did you already ship that?

I have a business trip to India from 19th, and want to receive that
before the trip.


If you've already shipped it, please let me know the tracking number.

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する