Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ebayでクーポンコードの取引をさせてもらいました Kenといいます。 これが私のPayPalアドレスです。 登録をしておいてもらえればと思います。 ...

翻訳依頼文
ebayでクーポンコードの取引をさせてもらいました
Kenといいます。

これが私のPayPalアドレスです。
登録をしておいてもらえればと思います。

このアドレスに17ドルの請求をしてください。

私は定期的にあなたからクーポンコードを購入していきますので
引き続きよろしくお願いします。


kimie さんによる翻訳
This is Ken, and I had a deal with you for coupon code before.

This is my PayPal address.
Please register this at your side.

Please charge 17 dollars to this address.

I will purchase coupon code periodically from you in the future.
Thank you for your help.

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する