Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、ご質問ありがとうございます。押下すると若干表面にノイズが見られますが、問題ありません。店舗で販売した場合とまったく同じように今再生できています...

翻訳依頼文
Hello and thanks for asking. As described, there is a little bit of surface noise from the pressing, but no problems--it plays now exactly as it would when sold in the store. Good luck with your bids. db
tearz さんによる翻訳
こんにちは、ご質問ありがとうございます。押下すると若干表面にノイズが見られますが、問題ありません。店舗で販売した場合とまったく同じように今再生できています。入札がうまくいくことを祈っています。db
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
3分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する