Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちに航空便で送っていただけるとのこと、 大変感謝いたします。 では、荷物が出発する空港はどこですか? 日本から送金するのに出発空港名が必要...
翻訳依頼文
私たちに航空便で送っていただけるとのこと、
大変感謝いたします。
では、荷物が出発する空港はどこですか?
日本から送金するのに出発空港名が必要です。
よろしくお願いします。
大変感謝いたします。
では、荷物が出発する空港はどこですか?
日本から送金するのに出発空港名が必要です。
よろしくお願いします。
I appreciate it that you will be able to send it by air.
Could you tell me which airport the item will leave?
When I remit from Japan, I need the name of airport left.
Thank you so much for your help.
Could you tell me which airport the item will leave?
When I remit from Japan, I need the name of airport left.
Thank you so much for your help.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 2分