Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 通常DHLで発送する際そちらでCommercial innvoiceは準備する必要はあると思います。
翻訳依頼文
通常DHLで発送する際そちらでCommercial innvoiceは準備する必要はあると思います。
tenshi16
さんによる翻訳
In case that the shipping is done using common DHL, I think it is necessary to make preparations of Commercial innvoice there.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 50文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 450円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...