Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 では15日はAのBで16:00に会うのはいかがですか? ディナー会場は決めておきますね。 また教えてください。
翻訳依頼文
お返事ありがとうございます。
では15日はAのBで16:00に会うのはいかがですか?
ディナー会場は決めておきますね。
また教えてください。
では15日はAのBで16:00に会うのはいかがですか?
ディナー会場は決めておきますね。
また教えてください。
hhanyu7
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
Then, how about meeting up at B in A at 16:00?
I will choose a place for dinner.
Please let me know again.
Then, how about meeting up at B in A at 16:00?
I will choose a place for dinner.
Please let me know again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
hhanyu7
Standard