Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お孫さんに喜んで頂けたようでとても嬉しいです! あなたの心のこもったこのプレゼントを通じて、 お孫さんはきっとこれから自然への興味や愛情を育んでいってく...
翻訳依頼文
お孫さんに喜んで頂けたようでとても嬉しいです!
あなたの心のこもったこのプレゼントを通じて、
お孫さんはきっとこれから自然への興味や愛情を育んでいってくれると思います。
親切に、ご返信頂きどうもありがとうございました。
あなたの心のこもったこのプレゼントを通じて、
お孫さんはきっとこれから自然への興味や愛情を育んでいってくれると思います。
親切に、ご返信頂きどうもありがとうございました。
teddym
さんによる翻訳
I am glad your grandson is happy.
I believe he will foster the interest and affection toward nature through your kind present.
Thank you for your kind reply.
I believe he will foster the interest and affection toward nature through your kind present.
Thank you for your kind reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
teddym
Starter
よろしくお願いします。