Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ZMIと書かれたWi-Fiルーターを置いておきましたがありませんでしたか? クローゼットに入っているWiFiルーターは昔使用していたもので今現在は利用いた...

翻訳依頼文
ZMIと書かれたWi-Fiルーターを置いておきましたがありませんでしたか?
クローゼットに入っているWiFiルーターは昔使用していたもので今現在は利用いただくことはできません。
nobuyoshi さんによる翻訳
I put the Wi-Fi router described ZMI. Did you find it?
The Wi-Fi router which keep in the closet used to handle and you can not use it just now.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
23分
フリーランサー
nobuyoshi nobuyoshi
Starter
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

初めましてnobuyoshiと申します。
2009年工学部化学系の大学を卒業後、業務用食品メー...