[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 先ほどのメールで、色の変更確認の件をお伝えするのを忘れていました。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 transcontinents さん nobuyoshi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/04/22 23:06:22 閲覧 2507回
残り時間: 終了

Dear

i forgot to confirm the changment color in my last mail

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/04/22 23:15:27に投稿されました
こんにちは。

先ほどのメールで、色の変更確認の件をお伝えするのを忘れていました。
★★★★★ 5.0/2
nobuyoshi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/04/22 23:20:30に投稿されました
担当者様

私は、最後のメールで色の変更を確認するのを忘れていました。
★★★★★ 5.0/2

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。