Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] プランを「Sell as a Professional」から「Sell as an Individual」に変更してから、「Balance」で表示される残...
翻訳依頼文
プランを「Sell as a Professional」から「Sell as an Individual」に変更してから、「Balance」で表示される残高から銀行口座へ出金される金額が少なくなりました。
これはどういったルールなのでしょうか。
また、「Balance」残高から銀行口座への出金額を多くしたり少なくしたり調整できるのでしょうか。
可能な場合はその手順を教えてください。
よろしくお願いします。
これはどういったルールなのでしょうか。
また、「Balance」残高から銀行口座への出金額を多くしたり少なくしたり調整できるのでしょうか。
可能な場合はその手順を教えてください。
よろしくお願いします。
transcontinents
さんによる翻訳
Since I changed the plan from "Seller as a Professional" to "Seller as an Individual", the amount shown on "Balance" transferred to the bank account has been decreased.
What kind of a rule is applied here?
Also, is it possible to increase or decrease the amount sent from "Balance" to bank account?
If so, please let me know how to do it.
Thank you in advance.
What kind of a rule is applied here?
Also, is it possible to increase or decrease the amount sent from "Balance" to bank account?
If so, please let me know how to do it.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 200文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,800円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...