Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、 連絡を頂きましてありがとうございます。 この度はData backが機能しないという事で、 悲しい気持ちにさせてしまいまして申し訳ありま...

翻訳依頼文
こんにちは、

連絡を頂きましてありがとうございます。

この度はData backが機能しないという事で、
悲しい気持ちにさせてしまいまして申し訳ありません。

解決策を考えたいと思っているので、1日、2日ほどお待ち頂いて宜しいでしょうか?

早めにご連絡を差し上げようと思います。

宜しくお願い致します。
kamitoki さんによる翻訳
Good day.
Thank you for contacting me.
The data back failed to function. I'm sorry to cause you grief.
I would like to think of another solution so I hope you will be willing to wait for 1-2 more days.
I will contact you again as soon as possible.
Hoping for your favorable regard.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する