Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を発送する時に税関用でInvoiceを同梱して送っております。 今回お買い上げいただいた商品は160ドルでしたので「160USD」と書いたInvoie...
翻訳依頼文
商品を発送する時に税関用でInvoiceを同梱して送っております。
今回お買い上げいただいた商品は160ドルでしたので「160USD」と書いたInvoieを送ってしまっています。
新たに150USD と書いたInvoiceを送りますか?
今回お買い上げいただいた商品は160ドルでしたので「160USD」と書いたInvoieを送ってしまっています。
新たに150USD と書いたInvoiceを送りますか?
kamitoki
さんによる翻訳
When I sent the product I included the invoice for tax related purposes.
The product you bought from us this time was 160 dollars so I wrote that in the invoice that I sent.
Shall I send a new Invoice with "150 dollars" written on it?
The product you bought from us this time was 160 dollars so I wrote that in the invoice that I sent.
Shall I send a new Invoice with "150 dollars" written on it?