お世話になります。
ご連絡ありがとうございます。
スケジュールの件、了解いたしました。
invoice&packinglistがまだ届いておりませんので、
手配をお願いいたします。
弊社、年末年始休暇に入ってしまいますので、
なるべく早めにお願いいたします。
翻訳 / 英語
- 2016/12/22 11:02:04に投稿されました
Tank you for your continued support.
I appreciate your contact.
I understood the schedule.
As I have not received the invoice and the packing list, please arrange them.
We will be soon closed due to the year-end and new-year holidays, so we appreciate if you can arrange them at the earliest.
I appreciate your contact.
I understood the schedule.
As I have not received the invoice and the packing list, please arrange them.
We will be soon closed due to the year-end and new-year holidays, so we appreciate if you can arrange them at the earliest.