翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/22 11:02:04

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お世話になります。
ご連絡ありがとうございます。

スケジュールの件、了解いたしました。
invoice&packinglistがまだ届いておりませんので、
手配をお願いいたします。

弊社、年末年始休暇に入ってしまいますので、
なるべく早めにお願いいたします。

英語

Tank you for your continued support.
I appreciate your contact.

I understood the schedule.
As I have not received the invoice and the packing list, please arrange them.

We will be soon closed due to the year-end and new-year holidays, so we appreciate if you can arrange them at the earliest.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません