Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] オレゴンに届いたあと、日本に送る予定でした。日本に送って頂いて、有難う御座います。これからもあなたから購入したいと思います。

翻訳依頼文
オレゴンに届いたあと、日本に送る予定でした。日本に送って頂いて、有難う御座います。これからもあなたから購入したいと思います。
yakuok さんによる翻訳
I was planning to ship it to Japan after it gets to Oregon. Thank you for sending it to Japan. I will surely purchase items from you again in the future.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
8分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する