Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度は配送が遅くなり申し訳ございません。 年末年始につき、送付にお時間をいただております。 今月末または来月頭までには必ず到着致しますので、もう少々...
翻訳依頼文
この度は配送が遅くなり申し訳ございません。
年末年始につき、送付にお時間をいただております。
今月末または来月頭までには必ず到着致しますので、もう少々お待ちくださいませ。
ご不便おかけしますが、どうぞよろしくお願いします。
年末年始につき、送付にお時間をいただております。
今月末または来月頭までには必ず到着致しますので、もう少々お待ちくださいませ。
ご不便おかけしますが、どうぞよろしくお願いします。
kamitoki
さんによる翻訳
I deeply apologize that the delivery was late this time.
Delivery takes time during the holiday season.
It should arrive at the end of this month or early next month so please wait a little longer.
Hoping for your kind regard in spite of the inconvenience.
Delivery takes time during the holiday season.
It should arrive at the end of this month or early next month so please wait a little longer.
Hoping for your kind regard in spite of the inconvenience.