Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ww2の日本軍の様子を描いた双六ゲーム 裏側は相撲の力士のリストが記載されている そして裏側はテープで補修された後がある 古い商品で傷みがある事を理解して...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん atsuko-s さん nobu225 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

hothecuongによる依頼 2016/12/14 10:49:12 閲覧 1246回
残り時間: 終了

ww2の日本軍の様子を描いた双六ゲーム
裏側は相撲の力士のリストが記載されている
そして裏側はテープで補修された後がある
古い商品で傷みがある事を理解して入札して下さい

ww2の日本軍で支給されていた煙草だと思う
箱を開けていないので中がどうなっているかは不明
大きい方の箱は、中の煙草の葉が少し出てきている

葉書の裏には日英同盟の事が書かれているが、私は昔の文字を判読できないので内容は分からない

セットの中に大きく割れている碁石はないが、小さな欠けやヒビがある碁石は混ざっているかもしれない




ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/12/14 10:58:33に投稿されました
The scene of Imperial Japanese Army in the WW2 was drawn in the Sugoroku game.
On the back side, the list of the Sumo wrestlers is written.
Also there is a mark of the repair with the tape in the backside.
Please note that this item is very old and damaged before taking bids.

I think this is the cigarette distributed in Imperial Japanese Army in the WW2.
As the box has been unopened, the status of the inside is unknown.
Some of the leaves of the cigarette in the bigger box is coming off a little.

On the backside of the post card, something related with the Anglo-Japanese Alliance is written, but I have no idea what is written because I cannot identify old letters.

There is no go stones which are heavily damaged in the set, but there might be some small broken or scratched go stones though.

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/12/14 11:05:05に投稿されました
It is Sugoroku game which is drawing the Japan's army during World War 2.
The list of Sumo wrestlers is written on the back.
Also, there is the remains repaired by a tape on the back.
Please understand it is an old item with some worn out, and then make a bid.

I think it is a cigarette which was given by Japan's army during World War 2.
I have not opened the box, so I am not sure how it is the inside.
Regarding the larger box, some leaves come out.

It is written about the Anglo-Japanese Alliance on the back of the postcard, but I can not read the old style of letters so I am not sure about the details.

In the set, there are no largely broken go stones, but there might be some small cracks or flaws on the stones.
nobu225
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/12/14 11:00:36に投稿されました
Sugoroku game depicting the Japanese army of ww 2.
The sumo wrestlers' list is listed on the back side.
And the back side is after being repaired with tape.
Please understand that there are scratches with the old item and bid it.

I think that it is a cigarette that was provided by the Japanese army of ww 2.
Since I don't open the box, it is unknown what the inside is like.
Larger box, a little cigarette leaf appears inside.

On the back of the postcard is written the things of the Japan-UK alliance, but I can not read the old letters so I do not know the content.

There are no big stones cracked largely in the set, but there are small chips and cracked stones may be mixed.

クライアント

備考

翻訳文は敬語でお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。