Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] およそ2ヶ月前に、ケンスミスバーナーの Hadrien Feraud モデルを購入した者です。私があなたから購入した他のバスと交換させてください。こちらの...

翻訳依頼文
I purchased a ken smith burner Hadrien Feraud model from you approximately 2 months ago. Let me trade back in the other bass i purchased from you for this one. I like this bass better. Lets see if we can work something out.
I will also make up the cash difference once we agree on the price. I know this bass will cost a bit more than the previous.
nobu225 さんによる翻訳
私はおよそ2か月前、、あなたからken smith burner Hadrien Feraud model を購入しました。ほかのベースと私が購入したベースを好感してほしいです。私はこのベースのほうが好きです。
可能かどうかご確認ください。
一度合意した金額についても異なる金額となると思います。このベースは前回の小野より少しコストが高いことはわかっています。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
347文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
781.5円
翻訳時間
7分
フリーランサー
nobu225 nobu225
Standard
I've been working in IT industry for over 20 years.
I have decent knowledge ...
相談する