Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 知的財産権の侵害の対象となるメーカー様の記載がどこにもありません。 対象となるメーカー名、連絡先を教えていただきますでしょうか? よろしくお願い致します。
翻訳依頼文
知的財産権の侵害の対象となるメーカー様の記載がどこにもありません。
対象となるメーカー名、連絡先を教えていただきますでしょうか?
よろしくお願い致します。
対象となるメーカー名、連絡先を教えていただきますでしょうか?
よろしくお願い致します。
transcontinents
さんによる翻訳
There is no description of the manufacturer which is subject to violation of intellectual property.
Will you let us know the manufacturer's name and contact information?
Thank you in advance.
Will you let us know the manufacturer's name and contact information?
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...