Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Order Number --の商品が壊れておりました。 水晶のひとつが折れております。 ご対応できますでしょうか。

翻訳依頼文
Order Number --の商品が壊れておりました。
水晶のひとつが折れております。
ご対応できますでしょうか。
lienlesg さんによる翻訳
Product from the order xx have already damaged.
The crystal one was broken.
Can you cooperate to solve this?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
57文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
513円
翻訳時間
3分
フリーランサー
lienlesg lienlesg
Starter
ベトナムの大都市ホーチミン市に居住している主婦です。日本語学歴が4年目、日本日経会社で勤務して6年目になりました。日本語がもちろん、国際的に使われる英語も...
相談する