Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メール確認しました。 ありがとうございます。 今回はebayを通さずにPayPalへ直接お支払い頂く方法になります。 下記のメールアドレス宛に私がPa...

翻訳依頼文
メール確認しました。
ありがとうございます。

今回はebayを通さずにPayPalへ直接お支払い頂く方法になります。

下記のメールアドレス宛に私がPayPalより請求を送りますがよろしいですか?

そこからご友人のカードでお支払い頂く事ができるはずです。

PayPalへの入金が確認できましたら、教えて頂いた住所へ商品を発送致します。

よろしくお願いします。


私のメールは届きましたか?
hhanyu7 さんによる翻訳
I checked your email.
Thank you.

This time, you will be asked to directly pay via PayPal without eBay.

Is it okay that I will send a PayPal invoice to your email address below?

From there, you can use your friend's credit card to pay.

After I confirm your payment, I will ship your order to the address you told me.

Thank you.

Did you receive my email?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
4分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard