Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ERPの世界展開は、NECとIBMが一緒に実行するため、トムとは二人が一緒に会う方が良いと、私は考えます。

翻訳依頼文
ERPの世界展開は、NECとIBMが一緒に実行するため、トムとは二人が一緒に会う方が良いと、私は考えます。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I think that it is better seeing Tom with two of them because the world development of ERP will be carried out by NEC and IBM.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
15分